A blog for my students and all English learners.

It deals with various everyday issues, news, curiosities

and things that arouse my interest every day.

sobota, 28 stycznia 2012

Wild life a bit closer...

Doué la Fontaine zoo is an impressive biopark in Western France. The idea of this type of zoo is very appealing to me - animals live in the open with fences and nets being hardly noticeable. The zoo is home to 70 species, such as giraffes, rhinoceros, penguins, red pandas, lions and vultures. What struck me most, yet, was a dazzling show of numerous species of parrots, flying just above spectators' heads and eating goodies from the animateur's hand.   Wonderful  scenery, pens and omnipresent greenery make the park even more alluring...There is one more advantage of such splendid parks - the opportunity to take nice pictures! 
Here are some photos I took last spring :

The giraffe

Various species of parrots

The tortoise

The red panda

The pelican

Flamingoes

The parrot

Colouful feathers

Stunning plumage

The birds approach visitors

Greenery is omnipresent there

A haze-covered cave

The hippopotamus

In the zoo there is also a restaurant with a splendid view of the run of the giraffes from a  wooden terrace and a great souvenir shop, where you can buy wooden statuettes of animals, soft toys for children and many more...

GLOSSARY
appeal - podobać się
in the open - na odkrytym terenie
fence - ogrodzenie
net - siatka
hardly - ledwo
noticeable - zauważalny
vulture - sęp
strike-struck-struck - robić wrażenie
dazzling - olśniewający
species - gatunek; gatunki
spectator - widz
goodies - smakołyki
pen - wybieg
omnipresent - wszechobecny
greenery - zieleń
alluring - urzekający
splendid - wspaniały
opportunity - okazja
plumage - opierzenie
feather - pióro
approach - zbliżać się
cave - grota
haze - mgła


Something more...
go to the zoo - iść do zoo
zookeeper - opiekun zwierząt w zoo
feed - karmić
take care of sb/sth - opiekować się
cage - klatka
run, pen - wybieg


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz