The channel TVN has broadcast an interview (=wywiad) with an idol of today's teenagers - Paul Wesley. The actor, whose real name is Paul Thomas Wasilewski, is of Polish origin (=pochodzenie) - both his parents are Polish. Wasilewski made his debut in soap operas ('Another World', 'The Guiding Light'). He also took part (= wziąć udział) in Agnieszka Holland's HBO TV drama - 'Shot in the Heart', playing a sentenced to capital punishment (=kara śmierci) murder of two Mormons. The actor has participated in numerous diverse (=różnorodne) projects, for instance 'Young Arthur', 'Peaceful Warrior', 'Killer Movie', 'Law &Order', 'Smallville', 'The O.C.' and 'SCI: Miami'. It is, though, thanks to (=dzięki) his role in 'The Vampire Diaries' that Wasilewski has won the admiration (=podziw) and love especially of the female audience (=widownia).
To be honest, I am not a fan of vapire films and series...what drew my attention (=uwaga) was the linguistic (=językowa) part of the interview - Wasilewski speaks Polish very well, nonetheless (=niemniej jednak), as he stresses (=podkreśla) himself, he needs some practice in order to speak Polish fluently (=płynnie). When we don't practise a language, we tend to forget words, expressions...That's why it is essential (=very important) to try to keep in touch (=pozostawać w kontakcie) with a language, either (=albo) via (=przez) direct conversation with native speakers or (=albo) thanks to the Internet, the radio, TV news and newspapers.
The actor speaks very warmly about his grandparents, doesn't he?
Source of the material : TVN, http://www.youtube.com/watch?v=zwVIa3RTtmo
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz