A blog for my students and all English learners.

It deals with various everyday issues, news, curiosities

and things that arouse my interest every day.

sobota, 16 czerwca 2012

Shakira - 'Waka Waka' - answers


   


Here are the answers!

You're a good ......soldier...................
(=jesteś dobrym żołnierzem)
Choosing your .....battles....................
(=wybierającym swoje bitwy)
Pick yourself up
(=podnieś się)
And dust yourself off
(=i otrzyj kurz)
And back in the ...saddle..................
(=z powrotem w siodle)

You're on the frontline
(=jesteś na linii ognia)
Everyone's .....watching.....................
(=każdy patrzy)
You know it's serious
(=wiesz, że to poważna sytuacja)
We're getting .....closer................
(=zbliżamy się)
This isn't over
(=to nie koniec)

The pressure is on
(=presja jest obecna)
You ...feel.................. it
(=czujesz to)
But you've got it all
(=ale masz wszystko, co potrzebne)
......Believe.................... it
(=uwierz w to)

When you fall - ...get up.................
Oh oh...
And if you fall - ...get up...............
Oh oh...
(=Kiedy upadniesz, podnieś się
Jeśli upadniesz, podnieś się)

Tsamina mina
Zangalewa
Cos this is Africa
(=Bo to jest Afryka)

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

.....Listen.................. to your god
(=słuchaj swojego boga)
This is our motto
(=to nasze motto)
Your time to ...shine...................
(=twój czas by błyszczeć)
Don't wait in line
(=nie czekaj w kolejce)
Y vamos por Todo

People are raising
Their .......expectations............................
(=ludzie podnoszą ich oczekiwania)
Go on and feed them
(idź i spełnij je)
This is your moment
(=to twój moment)
No ....hesitations.....................
(nie wahaj się)

Today's your day
.....feel................ it
(=dziś jest twój dzień, czuję to)
You paved the way
....Believe................ it
(=utorowałeś sobie drogę,
uwierz w to)

If you get down
.....Get up................. Oh oh...
(=kiedy zwątpisz, podnieś się)
When you get down
.......Get up..................... eh eh...

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
(=to jest czas dla Afryki)

Were all your answers correct? :)

Shakira - Waka Waka


In order to warm up the atmosphere of great sports emotions (tonight at 20:30 two matches - Poland versus the Czech Republic and Russia contra Greece!) I've prepared Shakira's great song - 'Waka Waka' (This time for Africa). The official song for the 2010 FIFA World Cup became a worldwide hit. What's interesting, the song is based on a traditional African soldiers' song called 'Zamina mina'.

Listen to the Colombian singer's song and complete the lyrics!
You'll find the answers along with my translation of the lyrics in the next post!


You're a good .........................
Choosing your .........................
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the .....................

You're on the frontline
Everyone's ..........................
You know it's serious
We're getting .....................
This isnt over

The pressure is on
You ..................... it
But you've got it all
.......................... it

When you fall - ....................
Oh oh...
And if you fall - ..................
Oh oh...

Tsamina mina
Zangalewa

Cos this is Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa


....................... to your god
This is our motto
Your time to ......................
Dont wait in line
Y vamos por Todo

People are raising
Their ...................................
Go on and feed them
This is your moment
No .........................

Today's your day
I ..................... it
You paved the way
.................... it

If you get down
...................... Oh oh...
When you get down
............................ eh eh...

Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa

This time for Africa


A few curiosities..
A few Fang (the dominant Bantu language spoken in northen Gabon, southern Cameroon and throughout Equatorial Guinea) words:

Waka waka - do it
Tsaminamina - come
Tsaminamina zangalewa - where do you come from?

Source of the photo : the Internet

środa, 13 czerwca 2012

Ludovic Obraniak


Ludovic Obraniak, born 19 November 1984 in Longeville-les-Metz, is a Polish-French football player, who is currently playing for the French club Bordeaux. In 2011 Obraniak along with the Lille club won the championship title and the French Cup. As the player has Polish roots through his grandfather, Zygmunt Obraniak, the attacking midfielder (=pomocnik ofensywny) became subject of interest of the Polish national football team. Since Obraniak's grandfather never renounced (=zrzekł się) Polish nationality, the player's Polish citizenship (=polskie obywatelstwo) did not need to be granted (=przyznane) by the Polish government, but simply confirmed (=potwierdzone) by the Masovian voivode (=wojewoda mazowiecki). Obraniak made his debut in the Polish team on 23 July 2009, scoring two goals against Greece and giving Poland a wonderful victory of 2:0. Obraniak became a honorary citizen (=honorowy obywatel) of the city and district Pobiedziska, where his grandfather, Zygmunt Obraniak, came from. The town is very close to Ludovic, who has revealed that he's wanted to play in the Polish national team to 
pay tribute (=oddać hołd) to his grandfather, who died in 1986. The player has said that his grandfather brought a Polish fooball t-shirt to France, which is still preciously kept by the family.

I invite you to listen to Ludovic speaking Polish and French




Which team apart from the Polish national team are you supporting during Euro? 

piątek, 8 czerwca 2012

Euro 2012

The 2012 European Football Championship, commonly referred to (=określany) as Euro 2012, is being hosted (=goszczone) by Poland and Ukraine. Poland has been preparing for the event for 5 years, since in 2007 UEFA's Executive Committee entrusted Poland and Ukraine with organising (=powierzył organizację) the championships. Countless investment projects (=niezliczone projekty inwestycyjne) have been launched (=rozpoczęte), such as constructing four world-class stadiums, building motorways, preparation of airports and railway stations.

National Stadium in Warsaw

Baltic Arena in Gdańsk

Here are the four groups:


The official Polish anthem of Euro 2012 is 'Koko Koko Euro Spoko' by the folk band, Jarzębina.


Euro 2012 will not only be a source of great emotions for football fans, but also the opportunity (=okazja) for people from all over the world to get to know Polish cities, customs and hospitality (=gościnność)!

HERE you can read more about football vocabulary.

sobota, 2 czerwca 2012

Diamond Jubilee

As you have surely heard this year Queen Elizabeth II is celebrating her diamond jubilee. She ascended to the throne (=wstąpiła na tron) 60 years ago on 2 February 1952, when her father George VI (the king who struggled with a stutter in 'The King's Speech') died. Elizabeth Windsor was crowned queen on 2 June 1953. She was 27 then (!). The jubilee is marked with numerous celebration throughout the UK and the countries of the Commonwealth. 

Festive accents (=świąteczne akcenty) are present almost everywhere in London.
Here are a few shots of shop windows :




Would you like to have such an apron? ;)

The festive elements are also present in parks...:

One of the boards in St. James's Park

I invite you to watch an extract from an authentic film showing the coronation of Queen Elizabeth II:



Source of the photos : private collection; source of the video : youtube