piątek, 27 kwietnia 2012

Spring flowers ...

Flower names are often used when talking about spring changes...Names of flowers are quite easy to remember as they are often similar to their equivalents (=odpowiedniki) in our mother tongue (=język ojczysty). What may be problematic is their pronuciation (wymowa):

tulips

TULIP /ˈtjuːlɪp/, for those of you who are not familiar with (=zaznajomieni z) the phonetic transcription symbols (=symbole transkrypcji fonetycznej) - /tjulyp/

daffodil

DAFFODIL /ˈdæfədɪl/ , simplified transcription - /dafedyl/

crocuses

CROCUS /ˈkrəʊkəs/  - /krełkes/

narcissi

NARCISSUS  /nɑːˈsɪsəs/ (/nasyses/)   (pl. narcissi) /nɑːˈsɪsaɪ/ (/nasysaj/) 

hyacinths

HYACINTH /ˈhaɪəsɪnθ/ (/hajesinf/)

When the weather is nice go for a walk and observe nature slowly waking up after winter stagnation. Try to recall (=przypomnieć sobie) the flower names with their pronunciation!


Source of the photos : http://en.wikipedia.org/wiki/File:Crocus_longiflorus5.jpg (author : Meneerke bloem, CC); http://en.wikipedia.org/wiki/File:White_and_purple_hyacinths.JPG (author : ElenaSchifirnet CC);  http://pixabay.com/; private collection.

4 komentarze:

  1. Domyśliłabym się, gdybym zobaczyła. Na ucho no way ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Indeed wymowa jest dość zaskakująca..;)

    OdpowiedzUsuń
  3. Czy ja wiem... Przecież tak samo się wymiawia jak "hyaena" :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Myślę, że wymowa może być zaskakująca dla początkujących uczniów w przypadku słów wyglądających podobnie w 'mother tongue' i języku obcym...Dzięki za przykład ;) - /haɪˈiːnə/, /ˈhaɪdʒiːn/, /ˈhaɪdrəʊ/, etc. ;) Witam na blogu!

      Usuń